Story Behind The Song
I believe all of us have been in this situation at least one point in our lives. Whether it is seeing a co-worker every day, or noticing someone across the room dancing with someone else. Something about that person appeals to us, whether it's the way that they laugh, smile, dress, act with others, or something else. Until we have enough courage to approach them, we may feel hopeless in a way. With a modern Latin - Samba flare, "Samba Moon" is a representation of us building up the courage to indicate our interest and catch that person's attention.
Song Description
A romantic song about loving someone so much, even if they do not love back. Sometimes we love from afar, watching our crush love and flirt with others. When the time is right, we will have the courage to step forward, but until then, we will secretly and respectfully admire them from a distance. With the broad reach through social media, all of us have the chance to meet and fall in love with someone in a faraway place, or even a different culture. "Samba Moon" is a tribute to that kind of found Love.
Song Length |
3:23 |
Genre |
Latin - General, Latin - General |
Tempo |
Multiple Tempos |
Lead Vocal |
Male Vocal |
Mood |
Heartbreaking, Engaging |
Subject |
Relationship, Attracted, Crush |
Language |
English |
Era |
2000 and later |
Lyrics
[English]
Underneath the samba moon,
I sway alone, feelin' the tune,
Your eyes, they shine like the stars,
But they look past me, to where you are.
[English]
Pre-Chorus:
Oh, my heart, it dances wild,
But you don't see, you're beguiled,
By another's warm embrace,
While I dream of your sweet face.
[English]
Chorus:
Samba of my heart, beating for you,
But you love someone else, what can I do?
I dance in the shadows, longing to be,
The one in your arms, your melody.
[English]
Verse 2:
Every step, a whispered plea,
For your eyes to turn to me,
But your heart, it's out of reach,
While I fall deeper, love's cruel teach.
[Portuguese]
Pre-Chorus:
Ah, o ritmo, é tão claro,
Mas você não ouve, minha lágrima silenciosa,
Você está perdido na música do outro,
Enquanto eu danço aqui, a noite toda.
[English]
Chorus:
Samba of my heart, beating for you,
But you love someone else, what can I do?
I dance in the shadows, longing to be,
The one in your arms, your melody.
[Portuguese + English]
Bridge:
In this dance, I'm feeling torn,
A love unreturned, my heart forlorn,
Mas vou continuar me movendo, passo a passo,
Espero que um dia, você vai me amar ainda.
[Portuguese]
Chorus:
Samba do meu coração, batendo por você,
Mas você ama outra pessoa, o que posso fazer?
Eu danço nas sombras, desejando ser,
Aquele em seus braços, sua melodia.
[Portuguese + English]
Outro:
Então eu vou sambar, com um sorriso tão brilhante,
Escondendo as lágrimas, sob a luz da lua,
One day you might see, the love I hold,
In this samba of my heart, so bold.