Story Behind The Song
In 1531, an Indian peasant named Juan Diego saw a vision of the Virgin Mary at Mount Tepeyac. After a series of visits to the Bishop, who did not believe the vision, the Virgin told Juan to gather roses and take them to the Bishop. Flowers did not grow in that region, but he found them there. When he brought them to the Bishop, the Bishop knelt in front of him and the image of the Virgin that appeared on Juan Diego's cloak. At one point in the story, too long to share here, Our Lady says to Juan Diego, "Do not be afraid of anything. Am I not here, who is your mother?" That's why the song says, "I am God's and your sweet mother, and forever I'll be here."
On the 12th of December, churches in Mexico and other parts of Latin America, and many churches in the United States, celebrate Our Lady of Guadalupe by singing "mananitas" (little morning songs) about how much she is loved.
Song Description
Nuestra Sra. de Guadalupe is the story of the appearance of the Virgin Mary in Mexico in 1531 to an Indian peasant named Juan Diego. The song tells of Our Lady's attempts to get the Bishop to believe Juan had seen her and of her desire that a church be built for her at Mt. Tepeyac.
Song Length |
4:20 |
Genre |
Folk - Religious, Folk - Traditional |
Tempo |
Medium (111 - 130) |
Lead Vocal |
Female Vocal |
Mood |
Joyful, Serene |
Subject |
Religion, Miracles |
Similar Artists |
Sarah Mclachlan, Joan Baez |
Language |
Spanish |
Era |
Before 1600 |
| |
Lyrics
Nuestra Senora de Guadalupe
Musica y letra por Carlene Thissen
Traducion de Dr. Sylvia Casabianca
Copyright Carlene Thissen 2007
Allá lejos en México, hace mucho tiempo
Vivía el indiecito Juan Diego.
Aves del alba pregonan la gloriosa
Presencia de la santa madre de Dios
Ella dijo: "Quiero una capilla aquí en mi honor.
"Ve dile al obispo, mi dulce Juanito,
"Aquí en este punto desolado del Mt. Tepeyac".
Habló en su dialecto: "Ahora, vé con Dios".
Refrain:
"Lleva mi mensaje al obispo
"Juan Diego, no temas.
"¿No estoy yo aquí que soy tu madre?
"Y siempre te ampararé".
Bridge 1:
Juan Diego pensó nervioso:
"Cómo puede ser, es que ella no vé?
"El obispo no recibirá
A un nadie como yo."
Ella dice: "Estás errado".
Verse 3:
El obispo lo desdeña, ella insiste: "Vé"!
Una prueba pide él y Juan regresa a ella.
Sonriendo María dice: "En aquella cima hay
"Flores magníficas, recógelas para mí".
Refrain:
"Lleva flores al obispo
"Juan Diego, no temas.
"¿No estoy yo aquí que soy tu madre?
Y siempre te ampararé".
Bridge 2:
"Cómo puede ser, es que ella no vé?
"No crecen flores allí
"En el duro invierno".
Ella dice: "Confía en mí".
Verso 4:
En la cima florecen rosas de Castilla
Q'en su humilde tilma, Juan atesora.
En casa del obispo, las rosas caen a tierra,
Descubriendo una imagen de la santa doncella.
Cambio clave
Verse 5:
El doce de diciembre, desde que me acuerdo,
El altar con flores adornamos.
Cantamos mañanitas/ con las aves al alba
Pa' Nuestra Señora de Guadalupe.
Refrain:
Ensalcemos sin temores
Con flores, a Nuestra Señora.
Ella está aquí, es nuestra madre
Y siempre nos amparará.