Story Behind The Song
I always wondered what it might have been like to be at Jesus' birth and what ACTUAL words might have been said. The chorus is a blended mix of Aramaic and Hebrew words.
Song Description
A Christmas song highlighting the key points of Jesus' life/death/ resurrection and return one day. Chorus includes original Aramaic and Hebrew language mixed with English translation. Meant to be a huge Choral number with mixed voices and parts
Song Length |
3:55 |
Genre |
World - Religious, Unique - Religious |
Tempo |
Slow (71 - 90) |
Lead Vocal |
Mixed Vocals |
Mood |
Exultant |
Subject |
Spirituality |
Similar Artists |
Michael W. Smith, Amy Grant |
Language |
Multi-Language |
Era |
2000 and later |
| |
Lyrics
Hallelujah Maran Atha
An angel came to Mary
He said don't be afraid
God's favor will rest on you today
She bowed her head and whispered
Father, I will do your will
Deliver unto me this child she prayed
Hallelujah Maran atha. (Praise Him, He is Coming)
Eesho M Sheeka (Jesus is the King)
EE ay soos l'ahlam almin (Lord forever always)
Elohim Adonai (For all eternity)
A king without a castle
No place to lay his head
In a manger with a bright star shining down
Shepherds in their fields saw
Heaven and Earth proclaim the good news
As the angels gathered round
Hallelujah Maran Atha
Eesho M Sheeka
EE ay soos l'ahlam almin
Elohim Adonai
He lived and died and rose again
When heaven called him home
But, He's comin back one day for all to see
He'll be riding on a cloud
And we'll meet Him in the air
And all of us will raise our voice and sing
Hallelujah Maran atha.
Eesho M Sheeka
EE ay soos l'ahlam almin
Elohim Adonai
When I stand before His throne
In heaven on that day
I want to say the words
That He heard the Angels say
Hallelujah Maran atha
Eesho M Sheeka
EE ay soos l'ahlam almin
Elohim Adonai
Copyright 2013 Paul Cook
Turtle on a Fencepost Publishing
This track is on 1 Member Playlists