Story Behind The Song
At a hotel in Costa Rica I once observed a young toucan in a cage who, because of its prodigious beak, was unable to fall asleep perched on its branch. It finally decided to descend and rest its beak on the bottom of the cage in order to be able to sleep. The episode was very comical, but at the same time I was terribly saddened to see a wild bird caged.
Song Description
Approximate Translation:
The Toucan's Beak
?The beak pulled on the toucan so much that the poor soul couldn?t sleep. Little toucan: what has become of your nest and your guarumo tree? You pay for your beautiful colors by losing your freedom. Space for toucans and Jaguars, Space for humans and cattle: that is the painful dilemma.?
Song Length |
4:26 |
Genre |
Latin - Tropical, Latin - General |
Tempo |
Medium Fast (131 - 150) |
Lead Vocal |
Duet Male/Female |
Subject |
Earth |
Language |
Spanish |
Lyrics
El Pico Del Tucán
(The Toucan's Beak)
(Karin Stein, 1994)
Al tucán se lo llevó ese pico que tenía.
Tal lo jalaba pa' abajo qu'el pobre ya no dormía.
Tucancito, ¿quién te lleva de la montaña a la jaula?
Tucancito, ¿qué se han hecho tu nido y tu guarumo?
Tus bellos colores pagas perdiendo tu libertad,
Tu vuelo te lo recortan y el espacio se acabó.
Espacio --- espacio de los tucanes
Espacio --- espacio de los jaguares
Espacio --- espacio para el gana?o
Espacio --- espacio pa' los humanos
Tucancito,¡ay qué dilema! ¡Ay tucán y cuánta pena!
Tucancito, ¡que te vas! Tucancito, ¡ya no estás!
Al tucán se lo llevó ese pico que tenía.
Tal lo jalaba pa' abajo qu'el pobre ya no dormía.
Al tucán se lo robó la gente que lo quería.
Lo tenían tan encerrado qu'el pobre ya se moría.
Tucancito, ¡Ay tucán, ay qué dilema!
¡Ay tucán! ¡Ay tucán, y cuánta pena!
Tucancito, ¡Tucancito, que te vas!
¡Ay tucán! Tucancito, ¡Ya no estás!
Tú (tú) tú (tú) tú (tú) tú (tú)...¡Ya no estás!
This track is on 1 Member Playlists